schätzen

schätzen
v/t
1. (in etwa berechnen) estimate; ein Bild schätzen lassen have a picture valued; etw. auf 1000 Euro schätzen estimate s.th. at 1000 euros; zu hoch schätzen overestimate; wie alt schätzen Sie ihn? how old would you say he is?; ich hätte ihn älter geschätzt I’d have said he’s older; schätz mal! (have a) guess!; grob geschätzt at a rough guess; da kann ich nur schätzen I can only guess
2. umg. (vermuten, annehmen) reckon, Am. guess; meinst du, dass er kommt? - ich schätze schon I think (bes. Am. guess) so; ich schätze, es dauert noch drei Tage I reckon (oder I’d say) it’s going to take another three days; ich schätze, er ist bei seiner Familie I imagine he’s (oder he’s probably) with his family
3. (achten) think highly of, hold s.o. in high regard (oder esteem); (würdigen) appreciate; ich schätze ihn sehr (als Kollegen) I value him greatly (as a colleague); ich habe seinen Rat immer sehr geschätzt I’ve always greatly valued his advice; er ist oder wird als Fachmann / Künstler hoch geschätzt he’s highly regarded as a professional / an artist; ich weiß es zu schätzen I can appreciate it; (jemandes Hilfe etc.) I really appreciate it; (den Wert eines Objekts etc.) I know what it’s worth; er weiß einen guten Tropfen zu schätzen he really appreciates (oder enjoys) a good wine; jemanden schätzen lernen come (oder begin) to appreciate what s.o. is worth; etw. schätzen lernen come (oder begin) to appreciate (oder value) s.th.; glücklich I 2, geschätzt II
4. WIRTS., JUR. value, assess, appraise (auf + Akk at)
* * *
(einschätzen) to value; to assess; to compute; to evaluate; to appraise; to gage; to gauge;
(hochachten) to prize; to think highly of; to appreciate; to respect;
(vermuten) to guess; to reckon
* * *
schạ̈t|zen ['ʃɛtsn]
1. vt
1) (= veranschlagen) to estimate, to assess (
auf +acc at); Wertgegenstand, Gemälde etc to value, to appraise; (= annehmen) to reckon, to think

die Besucherzahl wurde auf 500.000 geschätzt — the number of visitors was estimated at or to be 500,000

wie alt schätzen Sie mich denn? — how old do you reckon I am then?, how old would you say I am, then?

was schätzt du, wie lange/wie viele/wie alt ...? — how long/how many/how old do you reckon or would you say ...?

was/wie viel schätzt du denn? — what/how much do you reckon it is?, what/how much would you say it was?

ich hätte sie älter geschätzt — I'd have said or thought she was older, I'd have thought her older (esp Brit)

See:
hoch
2) (= würdigen) to regard highly, to value

jdn schätzen — to think highly of sb, to hold sb in high regard or esteem

mein geschätzter Kollege (form) — my esteemed colleague (form)

etw besonders schätzen — to hold sth in very high esteem

etw zu schätzen wissen — to appreciate sth

das schätzt er (überhaupt) nicht — he doesn't care for or appreciate that (at all)

sich glücklich schätzen — to consider or deem (form) oneself lucky

2. vi
(= veranschlagen, raten) to guess

schätz mal — have a guess

* * *
1) (to consider: Count yourself lucky to be here.) count
2) (to protect and love (a person): She cherishes that child.) cherish
3) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) estimate
4) (to estimate as: I make the total 483.) make
5) (to value highly: He prized my friendship above everything else.) prize
6) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) treasure
* * *
schät·zen
[ˈʃɛtsn̩]
I. vt
1. (einschätzen)
jdn/etw [auf etw akk] \schätzen to guess [or reckon] that sb/sth is sth
jdn/etw auf ein bestimmtes Alter \schätzen to guess sb's/sth's age
meistens werde ich jünger geschätzt people usually think I'm younger
jdn auf eine bestimmte Größe/etw auf eine bestimmte Höhe \schätzen to guess the height of sb/sth
ich schätze sein Gewicht auf ca. 100 kg I reckon he weighs about 100 kilos
grob geschätzt at a rough guess [or estimate
2. (wertmäßig einschätzen)
etw auf etw akk \schätzen to assess the value of sth, to assess sth at sth
der Schaden wird auf 100.000 Euro geschätzt the damage is estimated at 100,000 euros
3. (würdigen)
jdn [als jdn] \schätzen to value sb [or to regard sb highly] [as sb]
jdn \schätzen to hold sb in high esteem [or form regard]
etw \schätzen to appreciate [or form treasure] sth
es \schätzen, etw zu tun to enjoy doing sth
es \schätzen, dass etw getan wird to appreciate the fact that sth is being done
ich schätze es nicht sehr, wenn man mir immer ins Wort fällt I don't appreciate/enjoy being constantly interrupted
jdn/etw \schätzen lernen to come [or learn] to appreciate [or value] sb/sth
etw zu \schätzen wissen to appreciate sth; s.a. glücklich, wissen
II. vi (fam) to guess
richtig \schätzen to guess [or form estimate] correctly
man kann nur \schätzen ... it's anybody's guess ...
schätz mal guess, have [or take] a guess
* * *
1.
transitives Verb
1) estimate

wie alt schätzt du ihn? — how old do you think he is?

sich glücklich schätzen — deem oneself lucky

grob geschätzt — at a rough estimate

ein Haus schätzen — value a house

2) (ugs.): (annehmen) reckon; think
3) (würdigen, hoch achten)

jemanden schätzen — hold somebody in high regard or esteem

etwas zu schätzen wissen — appreciate something

ich weiß es zu schätzen, dass ... — I appreciate the fact that ...

etwas schätzen lernen — come to appreciate or value

2.
intransitives Verb guess

schätz mal — guess; have a guess

* * *
schätzen v/t
1. (in etwa berechnen) estimate;
ein Bild schätzen lassen have a picture valued;
etwas auf 1000 Euro schätzen estimate sth at 1000 euros;
zu hoch schätzen overestimate;
wie alt schätzen Sie ihn? how old would you say he is?;
ich hätte ihn älter geschätzt I’d have said he’s older;
schätz mal! (have a) guess!;
grob geschätzt at a rough guess;
da kann ich nur schätzen I can only guess
2. umg (vermuten, annehmen) reckon, US guess;
meinst du, dass er kommt? -
ich schätze schon I think (besonders US guess) so;
ich schätze, es dauert noch drei Tage I reckon (oder I’d say) it’s going to take another three days;
ich schätze, er ist bei seiner Familie I imagine he’s (oder he’s probably) with his family
3. (achten) think highly of, hold sb in high regard (oder esteem); (würdigen) appreciate;
ich schätze ihn sehr (als Kollegen) I value him greatly (as a colleague);
ich habe seinen Rat immer sehr geschätzt I’ve always greatly valued his advice;
er ist oder
wird als Fachmann/Künstler hoch geschätzt he’s highly regarded as a professional/an artist;
ich weiß es zu schätzen I can appreciate it; (jemandes Hilfe etc) I really appreciate it; (den Wert eines Objekts etc) I know what it’s worth;
er weiß einen guten Tropfen zu schätzen he really appreciates (oder enjoys) a good wine;
jemanden schätzen lernen come (oder begin) to appreciate what sb is worth;
etwas schätzen lernen come (oder begin) to appreciate (oder value) sth; glücklich A 2, geschätzt B
4. WIRTSCH, JUR value, assess, appraise (
auf +akk at)
* * *
1.
transitives Verb
1) estimate

wie alt schätzt du ihn? — how old do you think he is?

sich glücklich schätzen — deem oneself lucky

grob geschätzt — at a rough estimate

ein Haus schätzen — value a house

2) (ugs.): (annehmen) reckon; think
3) (würdigen, hoch achten)

jemanden schätzen — hold somebody in high regard or esteem

etwas zu schätzen wissen — appreciate something

ich weiß es zu schätzen, dass ... — I appreciate the fact that ...

etwas schätzen lernen — come to appreciate or value

2.
intransitives Verb guess

schätz mal — guess; have a guess

* * *
v.
to appraise v.
to appreciate v.
to cherish v.
to estimate (at) v.
to estimate v.
to forecast v.
to guess v.
to prise (UK) v.
to prize (US) v.
to regard v.
to value v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Schätzen — Schätzen, verb. reg. act. welches nicht unmittelbar von Schatz abstammet, wohl aber ein Seitenverwandter von demselben ist. 1. Dafür halten, aus wahrscheinlichen Gründen urtheilen. Etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicher Weise …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schatzen — Schatzen, s. Schätzen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • schätzen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • ahnen • vermuten Bsp.: • Kannst du ihr Alter schätzen? • Ich kann es ahnen …   Deutsch Wörterbuch

  • schätzen — V. (Grundstufe) etw. ungefähr bestimmen Beispiele: Das Haus wurde auf 200 000 Euro geschätzt. Wie alt schätzt du ihn? Ich schätze, dass wir mit mindestens 50 Teilnehmern rechnen können. schätzen V. (Aufbaustufe) eine gute Meinung von jmdm. oder… …   Extremes Deutsch

  • Schätzen — Schätzen, 1) nach wahrscheinlichen Gründen über etwas urtheilen; 2) Menge, Größe u. Werth eines Dinges nach der Wahrscheinlichkeit angeben; 3) s. Taxation; 4) das Gewicht angeben, welches ein Thier nach dem Ausschlachten haben wird; es macht dies …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schatzen — Schatzen, verb. reg. act. 1) Schatz, d.i. eine öffentliche Abgabe, eine Schatzung fordern, mit Schatzung belegen; Nieders. schatten, Schwed. skatta. Es ist im Hochdeutschen veraltet, und nur noch in den Zusammensetzungen beschatzen und… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • schätzen — 1. ↑ästimieren, 2. ↑evalvieren, taxieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • schätzen — schätzen, schätzt, schätzte, hat geschätzt Wie alt ist der Chef? – Ich weiß nicht, ich schätze, um die Fünfzig …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • schätzen — vorausahnen; (von etwas) ausgehen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); annehmen; glauben; wittern (umgangssprachlich); er …   Universal-Lexikon

  • schätzen — schạ̈t·zen1; schätzte, hat geschätzt; [Vt] 1 jemanden / etwas (auf etwas (Akk)) schätzen etwas Messbares (z.B. jemandes Alter, die Länge oder das Gewicht von etwas) nach eigener Meinung aufgrund äußerer Tatsachen ungefähr bestimmen <jemandes… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • schatzen — Schatz: Das gemeingerm. Substantiv mhd. scha‹t›z, ahd. scaz »Geld‹stück›, Vermögen«, got. skatts »Geld‹stück›«, aengl. sceatt »Schatz, Geld, Besitz, Reichtum, Tribut«, aisl. skattr »Geld, Steuer, Besitz« ist unerklärt. Afries. sket zeigt auch die …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”